Le site de la rencontre amoureuse sérieuse.
N°Annonce

Mot de passe

Garder en mémoire

<< Précédent | Par ailleurs...| Suivant >>
06/01/2008
انت لا تستطيع الفوز بها النفوس احتقار الناس. انت لا تستطيع ان تقنع اي شخص انت ذكي به للتو نقلا الحرجه دون أي تفكير. لا يمكنك اظهار دينك هو السلميه من خلال اعتماد موقف ثابت من الحرب.
06/01/2008
Comment ça, ce n'est pas du bon arabe ? Eh, il faut voir le français qu'on a en échange, hein !
06/01/2008


Merci google trad !

06/01/2008
Eh, il faut bien que la technologie serve à quelque chose, hein !

Cela me fait penser à des essais de traduction bidirectionnelles dans les années 60 entre anglais et russe. A => B => A.

"Loin des yeux, loin du coeur" donnait "aveugle, imbécile"
"L'esprit est prompt, mais la chair est faible" devenait "Les liqueurs sont bonnes, mais la viande est avariée"

Quand on pense que la sécurité nucléaire a tenu à la fiabilité de ce genre de truc

06/01/2008



Répondre

Page 1

<< Précédent | Par ailleurs...| Suivant >>