<< Précédent | | France bilingue. Comme sous l'Occupation. | | Suivant >> |
---|
![]() | ||
| ||
![]() ![]() ![]() mais vous allez avoir bientôt une chaine française en langue arabe sur la TNT.. ![]() ![]() ![]() on voit bien cette conne de tf1 avec le foulard sur la tête interviewer l'iranien sur TF1 ![]() vivement qu'une peuplade demande que l'interviewer se présente avec une carotte dans le cul qu'on rigole ![]() | ||
| ||
est ce trop demander? | ||
| ||
| ||
| ||
une langue qui se constitue en 200O ans n'a rien a voir avec l'arabe parlé au magrheb ![]() de plus les gens capable de déchiffrer l'écriture.. heu.. c'est pas beaucoup ![]() | ||
| ||
![]() et je vis avec ça ![]() ceci dit je mesure bien la distance qui me sépare ces cultures.. l'étriqué est sans doute celui qui prétend savoir.. et qui finallement n'est qu'un trou du cul de voisin de palier ![]() | ||
| ||
| ||
| ||
![]() bogla. | ||
Citation:Comme on peut serait plus exact. Et, à ce que nous pouvons constater, aussi bien à l'écrit qu'à l'oral. Citation:J'ai constaté au contraire que la maîtrise de la langue française varie à raison inverse au nombre de langues pratiquées (*), l'anglais se montrant en l'occurrence la plus dévastatrice de toutes sur la pensée claire (le nombre de bisbilles dus aux malentendus expliquant sans doute la prodigieuse proportion d'avocats chez les peuples anglophones). Je ne compte plus les "je suis désolé(e)" (pour "excusez-moi"), les "je suis confortable", les "prix conséquents" et autres âneries dont quelques bilingues ou voulant passer pour l'être nous arrosent à jet continu. Jacques Bergier parlait paraît-il quinze langues, mais on espère pour lui qu'il les parlait mieux que le français ![]() Quant à l'intérêt d'avoir quinze mots différents pour désigner une seule idée, on admettra qu'il soit faible, même si la construction des phrases dans d'autres langues (et même des mots en allemand) présente un intérêt ludique certain. Ainsi bien entendu que les formes verbales du russe, si complexes dit-on que plus de la moitié des Russes eux-mêmes ne les maîtrisent pas vraiment. (*) Une enquête de DATAMATION avait révélé vers 1978 que c'était vrai aussi pour les langages informatiques : plus on en connaît, plus on commet d'erreurs (par millier de lignes) avec chacun, non seulement de syntaxe, mais également de logique. | ||
Citation: Tout dépend du degré de maîtrise de chaque langue. Si on les travaille avec précision et attention, elles permettent aussi un recul et une réflexion sur la langue première. Pratiquées "à l'arrache", elles ont plutôt tendance, si on les pratique intensivement trop tôt, à contaminer la langue première de leurs approximations. Un autre problème est celui du calque d'expressions étrangères comme ceux que tu cites, mais ces emprunts, fautifs au départ, finissent généralement par devenir l'usage. C'est ainsi que vivent les langues. bogla. | ||
![]() | ||
Citation: tu dois confondre raisonnement avec conviction, pour ce qui est du raisonnement je peux éventuellement comprendre un point de vue diffèrent du mien.. pour ce qui est de la conviction je suis assez proche des conclusions de la justice du Texas ![]() ![]() ![]() ceci dit personnellement je ne me permettrai pas de dire que ton raisonnement est fruste.. je pense plutôt que ton raisonnement est orienté faute d'être oriental ![]() ![]() les éléments de ton échelle de valeur ne prouve qu'une chose: inadaptation dans le monde dans lequel tu vis avec aucune aptitude a en sortir ![]() ![]() | ||
Citation: Toute langue maritale est forcément source de confusion. Et, accessoirement, d'alopécies précoces, de démangeaisons anales, et de descentes testiculaires tragiques. bogla. | ||
![]() ![]() ![]() | ||
| ||
Page 1 | 2 | 3 | ||
<< Précédent | | France bilingue. Comme sous l'Occupation. | | Suivant >> |
---|